ПРВИ СПОМЕН СРПСКОГ ЈЕЗИКА У БОСНИ

Први који јасно идентификује језик у средњовјековној босанској држави јесте бан Стефан II Котроманић у свом уговору са  Дубровчанима из 13...

Први који јасно идентификује језик у средњовјековној босанској држави јесте бан Стефан II Котроманић у свом уговору са  Дубровчанима из 1333. године. Направљена су четри примјерка уговора, два примјерка за босанског бана и два за Дубровник и то, како пише у повељама написане су „две латински а две српски“.  Латински језик тада је  био главни у Дубровнику, иако је у њему постојала и српска нотарска канцеларија за повеље на ћирилици и српском језику,  а српски језик како видимо говорио се у средњовјековној Босни. Босанске средњовјековне повеље на српском језику писана су искључиво ћирилицом.

Српски језик Дубровчани су преводили као „sclavonico“. Тако су превели и дио текста из овог уговор с баном Стефаном II, у  којем се спомињу на којем језику су примјерци уговора написани, а превод на латински  гласи „duo scripta in grammatica latina, et alia in sclavonico…“ („двије писане у језику латинском, а остале у српском…“).

Од бана Стефана II сачувано је и једно његово писмо Дубровнику из 1351. године, али само у латинској верзији. Прије самог текста писма стоји напомена на латинском језику у којој између осталога пише „Ehemplum cuiusdam litere sclauonesche misse per dominum banum Bossine Communi Ragusii…“ . У преводу на савремени српски језик, када би буквално превели латински текст овај дио гласи:

„Препис једног писма словенског, послатог од господина бана Босне Општини Дубровника…“ . Међутим, видјели смо да су Дубровчани српски језик на свом латинском језику именовали као словенски језик, па према томе исправан превод латинске напомене у писму Стефана II гласила би „Препис једног писма ‘српског’, послатог од господина бана Босне…“.

Дубровчани су исто тако  преводили и све друге повеље писане на српском језику и ћирилици. Тако и једно писмо цара Душана из 1347, преведено на латински означава се као: „…reducta littera et appovellia de slavoneco in latino…“ („преведено писмо и повеља са српског на латински“).

Дубровачки писари који су били задужени за писма и повеље писане на ћирилици називани су српским дијцим, па се тако један од њих потпусује као „Нико Бијелић дијак српски“ , док ће у латинској биљешци испод једног српског писма Нико Бијелић написати: „Copia unius litere sclavonesche… translatate de lingua sclavonica in latinum…“ („копија једнога српског писма… преведеног са српског језика на латински“). Ових неколико примјерака јасно говори о изграђеном српском идентитету у средњем вијеку на просторима Босне, Дубровника и Србије.

КОМЕНТАРИ


Име

Битка на Кошарама,1,Бомбардовање 1999,5,Давид Драгичевић,1,Занимљивости,58,Злочин "Олуја",3,Злочини,59,Издвајамо,5,Интервју,1,Историја Српске Босне,77,Космет 1998-1999,1,Новости,11,Одбрамбено-Отаџбински рат 1992-1995,29,Остало,106,Православље,17,Православна браћа,2,Република Српска (БиХ),26,РС Крајина,12,Скендербег,2,Србија,9,Србија и Грчка,2,Србија и Русија,1,Сребреница ЛАЖ која траје,15,Српска историја,163,Српски језик,25,Усташки злочини,1,Црна Гора,3,English,3,
ltr
item
СРБСТВО ꒌ: ПРВИ СПОМЕН СРПСКОГ ЈЕЗИКА У БОСНИ
ПРВИ СПОМЕН СРПСКОГ ЈЕЗИКА У БОСНИ
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyJ8SxDpMn1btKJoQl2hmiF5Y9GEVzWg0Vp1fwuMNOQkFZcvmZ2UlzDM6i1gFFf1M4JgVG1GC4DX5FV8cvNllxbvkf5wXF6T00_t_eC_yxlR_NovL6sEw2r-rvy9QNf0BPU1RdsxyfJLS_/s1600/d181d180d0bfd181d0bad0b8-1.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyJ8SxDpMn1btKJoQl2hmiF5Y9GEVzWg0Vp1fwuMNOQkFZcvmZ2UlzDM6i1gFFf1M4JgVG1GC4DX5FV8cvNllxbvkf5wXF6T00_t_eC_yxlR_NovL6sEw2r-rvy9QNf0BPU1RdsxyfJLS_/s72-c/d181d180d0bfd181d0bad0b8-1.jpg
СРБСТВО ꒌ
https://srpska-bosna.blogspot.com/2018/08/blog-post_25.html
https://srpska-bosna.blogspot.com/
http://srpska-bosna.blogspot.com/
http://srpska-bosna.blogspot.com/2018/08/blog-post_25.html
true
5778207747254231822
UTF-8
Учитани су сви чланци Није пронађен ниједан пост ПРИКАЖИ СВЕ Прочитај више Одговори Откажи Обриши Од Почетна СТРАНИЦЕ ЧЛАНАКА Погледај све ПОВЕЗАНИ ЧЛАНЦИ ОЗНАКА АРХИВА ТРАЖИ СВИ ЧЛАНЦИ Није пронађен ниједан пост са Вшим захтевом Назад на Почетну Недеља Понедељак Уторак Среда Четвртак Петак Субота Нед Пон Уто Сре Чет Пет Суб Јануар Фебруар Март Април Мај Јун Јул Август Септембар Октобар Новембар Децембар Јан Феб Мар Апр Мај Јун Јул Авг Сеп Окт Нов Дец управо сад пре 1 минуте $$1$$ minutes ago пре 1 сата $$1$$ hours ago Јуче $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago пре више од 5 седмица Пратилаца Прати THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy